Wannan hoto yazo daga Wikimedia Commons kuma za'a iya amfani dashi a wasu projects.
Anan kasa an nuna asalin bayanin shi
Taƙaici
BayaniAlèxia Putellas mural 163033.jpg
Català: Mural que representa la jugadora de futbol Alèxia Putellas. Darrere d'ella hi ha les paraules en anglès: "Follow your dreams". Porta una samarreta del FC Barcelona i la capa de superdona. L'escut porta la lletra A que representa el nom de la jugadora. Està ubicat al barri de Gràcia de Barcelona.
Español: El mural representa a la jugadora de fútbol Alexia Putellas Segura. Tras la imagen de la misma se muestra la frase en inglés: "Follow your dreams" ("Persigue tus sueños"). La jugadora viste una camiseta del Fútbol Club Barcelona y una capa de supermujer, sobre la camiseta a modo de escudo va impresa la letra "A" que representa el nombre de la jugadora. El mural está ubicado en el barrio de Gracia de Barcelona.
English: The mural shows soccer player Alexia Putellas Segura. Behind the image of her, the following phrase in English is shown: "Follow your dreams". The player wears a Barcelona Football Club shirt and a superwoman cape, on the shirt as a shield the letter "A" is printed, which represents the player's name. The mural is located in the Gracia neighborhood of Barcelona.
Deutsch: Das Wandbild zeigt die Fußballspielerin Alexia Putellas Segura. Hinter dem Bild von ihr ist der folgender englischer Satz zu sehen: „Follow your dreams“ („Folge deinen Träumen“). Die Spielerin trägt ein Barcelona Football Club-Trikot und einen Superwoman-Umhang, auf dem Trikot ist als Schild der Buchstabe „A“ aufgedruckt, der den Namen der Spielerin darstellt. Das Wandgemälde befindet sich im Gracia Viertel in Barcelona.
Jinginarwa – Dole ku bada jinjina da ta dace, samar da linki zuwa lasisin, da kuma bayyana ko kunyi sauyi. Zaku iya haka ta yadda ta dace, amma ba kowace hanya ba wanda zai nuna mai-lasisin yana goyon bayan ku ba ko goyon bayan amfanin da kuke yi ba.
Yada ahaka – Idan kuka maimaita, sabuntawa, ko kari akan wannan, dole ku bayar da gudunmuwar ku karkashin iri daya ko lasisi data dace kamar na asali.
Works permanently located in parks or on streets, squares or other public thoroughfares may be freely reproduced, distributed and communicated by painting, drawing, photography and audiovisual processes.